א.א.קאמינגס – באפלו ביל

רגיל

CummingsForever-2012-single-BGv1באפלו ביל שוכב

באפלו ביל שוכב

עם אבותיו

**********הוא אשר

**********דהר על סוס הרבעה כסוף

**********************************חֲלַקְלַקנַחַל

ושבר אחתשתייםשלושארבע יוניםכמוֹכלוּם

*****************************************אלוהים

הוא היה גבר נאה

*****************ומה שהייתי רוצה לדעת זה

איך מוצא חן בעיניך הנער כחול העיניים שלך

מר מוות

 

 
באפלו ביל

באפלו ביל

התפגר

********הוא שהיה

********דוהר על סוס הרבעה כסוף

**********************************חֲלַקְלַקנַחַל

ושובר אחתשתיימשלושארבע יונימכמוֹכלוּם

*****************************************אלוהים

הוא היה גבר נאה

*****************ומה שהייתי רוצה לדעת זה

איך מוצא חן בעיניך הנער כחול העיניים שלך

מר מוות

 

המקור

תרגום: א"א

 

היונים הן יוני חרס (צלחות חרס, בעברית), מטרות ירי שבזמנו של באפלו ביל אכן היו בצורת יונים. יש הגורסים שהוא העדיף אותן על פני יונים חיות מפני שסבר שירי ביונים חיות במסגרת מופע ראווה הוא מעשה אכזרי. ואולי פשוט היה יותר קל לפגוע בהן.

images

מאיה אנג'לו – הם חזרו הביתה

רגיל

מאיה-אנגלוהם חזרו הביתה וסיפרו לנשותיהם,

שלא קרה פעם בכול תולדותיהם,

שיצא להם להכיר מישהי כדוגמתי,

אבל… הם חזרו הביתה.

 

הם אמרו שפי מפיק מרגליות,

שאני מקרינה איכויות ערטילאיות,

שביתי נקי ומבריק באופן מופתי,

אבל… הם חזרו הביתה.

 

פיות כל הגברים הפליגו בשבחיי,

הם אהבו את חיוכי, את שנינותי, את מותניי,

הם שהו לילה או שניים או שלושה בחברתי.

אבל…

 

תרגום: א"א

המקור

פול אלואר – נובמבר 1936

רגיל

AVT_Paul-Eluard_4691הביטו בבנאֵי ההריסות עובדים

הם עשירים, סבלניים, מאורגנים, קודרים וטיפשים

אבל עושים כמיטב יכולתם להישאר לבדם על פני כדור הארץ

הם ניצבים בשולי האנושות וממלאים אותה בזבל

הם משטחים ארמונות ללא מחשבה.

 

לכול מתרגלים

חוץ מאשר לציפורי העופרת האלה

חוץ מאשר לשנאתן לכול מה שנוצץ

חוץ מאשר לצורך לפנות להן דרך.

 

דברו על השמיים והשמיים ריקים

לסתיו חשיבות מועטה

אדונינו רקעו ברגליהם

שכחנו את הסתיו

עוד נשכח את אדונינו.

 

עיר על ים נסוג העשויה מטיפת מים שנושעה

מיהלום בודד שלוטש באור יום

מדריד עיר מוּכרת לאלה שסבלו

מהטוּב המחריד שאין כדוגמתו

שסבלו

מהייסורים שזוהר הטוּב הזה מצריך.

 

הפה יחזור אל האמת שלו

ילחש חיוך נדיר כמו שרשרת שבותקה

האדם שישתחרר מעברו האבסורדי

יזדקף אל מול אחיו בסבר פנים

 

ויעניק לתבונה כנפי נדודים.

 

 

 

פול אלואר כתב את השיר הזה מעט אחרי פרוץ מלחמת האזרחים בספרד, בשבחי התנגדותה של מדריד לגנרליסימו פרנקו. הוא פורסם לראשונה ביומון הקומוניסטי L'Humanité, ב-17 בדצמבר 1936, ושנתיים מאוחר יותר הופיע בקובץ השירים Cours naturel.

נתקלתי בו לאחרונה, הוקסמתי מיד, ואחרי זה נאלצתי לזחול דרך נופו המופגז ולשבור עליו את שיניי. בתקווה שלא קהו לשווא.

 

א"א

 

ג'יימס ג'ויס – כל היום אני שומע רעש מים

רגיל
by GisËle Freund, colour print, 1939

by GisËle Freund, colour print, 1939

כל היום אני שומע רעש מים מקימים אנחה

עצובה כעוף הים היוצא לבדו לדרכו ושומע את הרוח בוכה

את נעימת הים הצחיחה.

רוחות קרות אפורות נושבות
באשר אבוא.
שומע רעש מים רבים
מתחתיי בתהום.
שומעם שוטפים כל הלילה, כל
היום, כה וכה.

תרגום: א"א

המקור

Sigal Ben Yair – Promise

רגיל

31-114_B

This is not how you thought you'd see me

groan. Not like my cry in the midwife's

hands, and not like the tearing of my sweat-drenched

shirt, and you did not know that you'd carry me again

in your belly and in your arms and on your back, bent like

a pain-filled hump, and see me asking of you to pay the

electricity and water bills and to buy food

for my children again, mother, and to break into your savings

and sell your house, and to pay creditors and loan

sharks and false messiahs, mort-gage and tax collectors

and block the door to my house with your gaunt body

to protect me from usurers and agents of evil

bearing penal and arrest warrants. This is not how you saw me

when you swathed my tiny purple body with your arms

and promised me there will be light.

Translation: EA Promise

דניס לברטוב – הסוד

רגיל

aHyNHMV3lfgpvfd8uk4J7gXpo1_r1_500שתי נערות מגלות

את סוד החיים

בשורה פתאומית  של

שירה.

 

אני, שאיני יודעת את

הסוד, כתבתי

את השורה. הן

סיפרו לי

 

(דרך אדם שלישי)

שהן גילו אותו

אבל לא מה הוא

ואפילו לא

 

באיזו שורה מדובר. אין ספק

שבשלב הזה, אחרי למעלה

משבוע, הן שכחו

את הסוד,

 

את השורה, את שמו

של השיר. אני אוהבת אותן

על שגילו את מה

שאני איני יכולה לגלות,

 

ועל שאהבו אותי

בזכות השורה שכתבתי,

ועל ששכחו את הסוד,

כך

 

שהן יוכלו, עד שהמוות

ימצא אותן, לגלות שוב את

הסוד, אלף פעמים, בשורות

אחרות

 

בהזדמנויות

אחרות. ועל

שרצו לדעת אותו,

ועל

 

שהניחו שיש

סוד שכזה, כן,

על זה

יותר מכול.

 

תרגום: א"א

הארווי שפירו – תייר באפריקה

רגיל

תמונהבאפריקה, ברגע זה

משפחת בבונים גורמת לעץ להטלטל –

נגיד שמדובר בפילֶנוֺפֶּטְרָה לילכית,

כתם מריחה ורוד על הסוואנה –

ולצידו יש פיל

שאוכל את דרכו סביב גזע

שיטה. ואני כל הזמן חולם

על חזירי יבלות, אנרגיה שחורה ומיצי מרה,

שמארחים לי לחברה במישור הפתוח.

 

אני תוהה איך מסתדרים חזירי היבלות בבוטסואנה,

האם הם שומרים מרחק מהאריות,

האם הם עדיין נהנים מגדיליהם המתוקים של העשבים,

האם הם נעים בדממה בקבוצות משפחתיות אפלוליות

כמו טשטוש בשולי הרשתית?

 

הבבון הסָרוּחַ מתיידד עם הקוּדוּ העדינה.

רואים אותם מפזזים יחדיו

על פני המישור או חונים יחדיו

מתחת לדקל ענק. לפעמים הבבון

הסרוח אוכל את צאצאיה היונקים של הקודו,

תחילה משסע את הבטן

כדי לשתות את החלב.

 

בבוטסואנה, חזירי היבלות האירוניים

מסתובבים בינות לאילָנדים הליריים.

גללי פרים ליד הססנה 200.

לכולם יש מצלמות יקרות.

כאן, באור הנכון, ניתן ללכוד את הנפש.

תרגום: א"א

מוקדש לאבי תל